Thursday, January 10, 2013

其实不想走 Qishi bu xiang zou


其实不想走qíshí bù xiǎng zǒu (Sebenarnya tidak ingin pergi)
周华健 Zhōu Huájiàn

你总是说我在这样孤单时候
Nǐ zǒng shì shuō wǒ zài zhè yàng gūdān shíhou
Kau selalu mengatakan, pada saat kesepian
 
才会想与你联络
cái huì xiǎng yǔ nǐ liánluò
barulah saya ingin menghubungimu

然而谈的情说的爱不够
rán’ér tán de qíng shuō de ài bú gòu
namun hal yang dibicarakan, cinta yang diucapkan tidak cukup

说来就来说走就走
shuō lái jiù lái shuō zǒu jiù zǒu
datang saat ingin datang, pergi saat ingin pergi

怎么会不懂我
zěnme huì bù dǒng wǒ
kenapa tidak mengerti saya?

怎么会不知道
zěnme huì bù zhīdao
kenapa tidak tahu

女人的心是脆弱
nǚrén de xīn shì cuīruò
hati wanita sangat rapuh

寂寞不是我不能够忍受
jìmò búshì wǒ bù nénggòu rěnshòu
bukannya saya tidak sanggup menahan kesepian

只是每一天我想你太多
zhǐ shì měi yì tiān wǒ xiǎng nǐ tài duō
hanya saja, setiap hari saya terlalu sering merindukanmu

其实不想走
qíshí bù xiǎng zǒu
sebenarnya tidak ingin pergi

其实我想留
qíshí wǒ xiǎng liú
sebenarnya saya ingin tinggal

留下来陪你每个春夏秋冬
liú xiàlai péi nǐ měi ge chūn xià qiū dōng
tinggal dan menemanimu setiap musim semi, panas, gugur dan dingin

你要相信我再不用多久
nǐ yào xiāngxìn wǒ zài búyòng duō jiǔ
kau harus percaya pada saya, tidak akan lama lagi

我要你和我今生一起度过
wǒ yào nǐ hé wǒ jīn shēng yìqǐ dùguo
saya ingin kau dan saya bersama-sama melewati hidup ini


No comments:

Post a Comment